zlzmain Nekomentované

Nový terminál v prístave Rijeka

V júli 2013 zahájil v prístave Rijeka prevádzku nový kontajnerový terminál „Adriatic Gate Container Terminal – AGCT patriaci do skupiny International Container Terminal Services, Inc. Filipíny.

Parametre terminalu: 2 pracovné polohy, max.hĺbka 14,2 m, dlžka nábrežia 628 m.

Podrobné informácie nájdete na www.ictsi.hrwww.ictsi.com

zlzmain Nekomentované

Fytosanitárny certifikát

Indické ministerstvo poľnohospodárstva vydalo výnos regulujúci import drevených obalov. Pravidlo je účinné od 01.04.2004.
Podľa tohto pravidla každá zásielka importovaná do Indie letecky alebo námorne potrebuje Fytosanitárny certifikát (certifikát vydaný v predpísanej forme podľa medzinárodného dohovoru o ochrane rastlín) z krajiny pôvodu, ak výrobok bol zabalený do materiálu rastlinného pôvodu používaného pre balenie vrátane sena, slamy, drevených hoblín, drevených triesok, pilín, dreveného odpadu, drevených paliet, drevených kontajnerov atď.
Ďalšie informácie uvádzame v pôvodnom znení.

Indian Government Wood Packaging Import Restrictions
The Government of India, Department of Agriculture and Cooperation, Ministry of Agriculture has notified the following Order for the purpose of prohibiting and regulating the Import into India of agricultural articles with effect from 01st Apr 2004.
The new rule will be effective 1st day of April 2004 The Order may be called Plant Quarantine (Regulation of Import into India)Order 2003.
„All consignments being imported into India by air and sea require a phytosanitory certificate from the country of origin if articles have been packed with packaging materials. This is mandatory. “
(i) „Packing material“means any kind of material of plant origin used for packing which include hay, straw, wood shavings, wood chips, saw dust, wood waste, wooden pallets, dunnage mats, wooden packages, coir pith, peat or sphagnum moss etc.
Definition of the Sub Clause 22.
No article packed with packaging materials shall be released by the proper officers of customs unless the consignment is accompanied by a phytosanitory certificate in respect of said packing material.
Provided that if no phytosanitory certificate is furnished in respect of said packaging material, the proper officer of customs shall grant out of charge only after clearance is obtained from local plant quarantine authorities, who shall grant clearance from the quarantine angle and may, if deemed fit, subject the said packaging material to treatment at the expense of the importer.
Provided further nothing contained in this clause shall be applicable to packaging materials in respect of bonafide passenger containing goods other than plants and plant products.
If the Phytosanitory certificate does not accompany the shipment penalty is to be paid to Customs. The procedure for obtaining permission and clearance from Customs / Local quarantine authorities is extremely expensive, cumbersome and lengthy.
Besides shipments / consignments will accrue demurrage / detention which will all be at the cost of the Shipper/importer.
It is also not guaranteed that Express will be successful in obtaining the necessary permission and documents on arrival. It is purely at the discretion of the Government of India.
Definitions – In this Order, unless the context otherwise requires.
(ii) „Additional declaration“means a statement that is required by an importing country to be entered in a phytosanitary certificate and which provides specific additional information pertinent to phytosanitary condition of a consignment;
(iii) „consignment“means a quantity of seeds, plants and plant products or any regulated article consigned from one party to other at any one time shipment and covered by a phytosanitary certificate, bill of entry of customs, shipping/airway bill or invoice;
(iv) „Packing material“means any kind of material of plant origin used for packing which include hay, straw, wood shavings, wood chips, saw dust, wood waste, wooden pallets, dunnage mats, wooden packages, coir pith, peat or sphagnum moss etc. (v) „Phytosanitary certificate“means a certificate issued in the model format prescribed under the International Plant protection Convention of the Food & Agricultural Organization and issued by an authorized officer at the country of origin of consignment or re-export;
(vi) „Timber“means a form of dead wood, log and lumber cut from plants, with or without bark or sawn and sized, which is used for manufacturing veneer, plywood, particle or chip board and making building, furniture, packages, pallets, sports goods and handicrafts;
General Conditions for Import
3. Permits for Import of plants, plant products etc.
1) No consignment of plants and plant products and other regulated articles (hereinafter referred to as „consignments“) shall be imported into India without a valid permit issued under this Order.
2) No categories of plant materials in respect of the plant species or variety mentioned in schedule IV shall be allowed to imported into India from countries mentioned against each in column (4) of the said Schedule.
3) Every application for a permit under this clause shall be made at least one month in advance to the Issuing Authority for imports of plants and plant products for consumption and processing.
Permit for Import of Timber
(1) No consignment of timber shall be permitted import unless the following conditions and requirements are met with, namely:-
(a) The Timber shall be stripped of its bark, either be squared or rounded and accompanied by an official statement that the wood has been appropriately fumigated / treated and such treatment shall be endorsed in the phytosanitary certificate issued at the country of origin or re-export, as the case may be;
For more information on the above issue, kindly visit
http://www.plantquarantineindia.org/

Ing. Michalička

Aktualizované dňa: 16.04.2004 16:25:39

zlzmain Nekomentované

Schéma rozvoja kombinovanej dopravy

Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky zverejnilo návrh schémy rozvoja kombinovanej dopravy na www.vlada.gov.sk/materialy .
Jej cieľom je poskytnutie pomoci na realizáciu projektov zameraných na rozvoj KD.
Podľa navrhnutého dokumentu je možné získať pomocna – projekty KD a iné projekty

FORMA POMOCI
Pomoc podľa tejto schémy sa realizuje formou:
1. Nenávratného finančného príspevku (ďalej len „príspevok“) – vo forme úhrady úrokov alebo časti úrokov z investičného úveru poskytnutého príjemcovi pomoci na realizáciu oprávneného projektu alebo
2. Bankovej záruky na istinu poskytnutého investičného úveru alebo investičnú časť investično-prevádzkového úveru.
3. Pomoc možno realizovať oboma formami súčasne za predpokladu dodržania ustanovení článku K. Kumulácia štátnej pomoci.

PROJEKTY KOMBINOVANEJ DOPRAVY
1. Príjemcovia pomoci
Príjemcami pomoci môžu byť fyzické alebo právnické osoby oprávnené na podnikanie v zmysle § 2(2) Obchodného zákonníka, prioritne malý a stredný podnikatelia.
Pomoc je možné poskytnúť na:

a) Investičnú pomoc do infraštruktúry – na rekonštrukciu a modernizáciu terminálov kombinovanej dopravy s podmienkou zachovania záruky obchodnej neutrality;

b) Investičnú pomoc na nákup pevných a pohyblivých zariadení potrebných
na prekládku nákladových jednotiek kombinovanej dopravy v termináloch (koľajové žeriavy a manipulačné vozidlá na pneumatikách);

c) Investičnú pomoc na nákup zariadení určených výlučne pre kombinovanú dopravu, a to:
nákladových jednotiek kombinovanej dopravy (kontajnery a výmenné nadstavby na cestné vozidlá), ktoré zodpovedajú normám ISO a CEN alebo
cestných nosičov na prepravu kontajnerov a výmenných nadstavieb, ktoré sa používajú výlučne v kombinovanej doprave.

Žiadateľ o pomoc musí:
– podať písomnú žiadost o poskytnutie pomoci pred začatím realizácie projektu.
– disponovať vlastnými stabilnými a dostatočnými finančnými zdrojmi, ktoré zabezpečia dofinancovanie celého projektu. Podiel príjemcu na obstaraní majetku musí byť najmenej 25 %.
– písomný záväzok príjemcu pomoci využívať takto obstaraný majetok najmenej počas piatich rokov.
Poskytnutie pomoci je možné iba pre zariadenia kombinovanej dopravy s výnimkou zariadení námornej dopravy.

INÉ PROJEKTY

Pomoc je možné poskytnúť na

– investičnú pomoc na nákup špeciálnych železničných vozňov určených výlučne
na kombinovanú dopravu;

-Investičnú pomoc na nákup systémov informačných technológií
pre potreby kombinovanej dopravy – programov EDI/EDIFACT a CESAR.

MECHANIZMUS POSKYTOVANIA POMOCI

1. Poskytnutie pomoci žiadateľ žiada písomne u poskytovateľa.

2. Formulár žiadosti o poskytnutie pomoci formou príspevku alebo bankovej záruky vrátane zoznamu povinne predkladaných príloh je k dispozícii u poskytovateľa a uverejnený na jeho webovej stránke.

3. Žiadateľ je povinný vyplniť žiadosť o poskytnutie pomoci vo všetkých bodoch presne a úplne. Podpísaním žiadosti žiadateľ akceptuje podmienky schémy a súčasne potvrdzuje správnosť a úplnosť údajov.

4. Akceptovateľná je žiadosť spracovaná len na predpísaných formulároch, vyplnených elektronicky, prípadne písacím strojom.

5. Súčasťou žiadosti je projekt, ktorý je žiadateľ povinný spracovať vo všetkých bodoch podľa záväznej predlohy

6. Vyplnenú žiadosť, potvrdenú pečiatkou a podpisom štatutárnych zástupcov, s projektom a požadovanými prílohami odošle žiadateľ poskytovateľovi.

7. Poskytovateľ zabezpečuje registráciu prevzatých žiadostí a projektov a kontroluje úplnosť
a správnosť formálnych náležitostí žiadostí a projektov.

8. V prípade, že žiadosť s priloženými dokladmi nemá potrebné náležitosti, bezodkladne vyzve žiadateľa na ich doplnenie.

9. Poskytovateľ po kontrole úplnosti a správnosti žiadosti, projektu a požadovaných príloh, po komplexnom vyhodnotení podnikateľského zámeru vrátane posúdenia bonity žiadateľa o pomoc zistenej SZRB, a. s. a kvantifikácií rizík, predloží tieto žiadosti
s vypracovaným posudzovacím protokolom na rokovanie Spoločnému poradnému orgánu, ktorý rozhoduje o poskytnutí pomoci a jej výške podľa schémy. Poskytovateľ si môže
na náklady žiadateľa vyžiadať expertný, prípadne znalecký posudok na posúdenie efektívnosti projektu.

10. Konečným termínom na prijatie žiadostí spolu s podkladmi na rokovanie Spoločného poradného orgánu je vždy siedmy deň pred termínom jeho rokovania. Spoločný poradný orgán zasadá obvykle raz za tri mesiace.

11. Žiadateľ je oprávnený stiahnuť svoju žiadosť kedykoľvek do vydania rozhodnutia o poskytnutí pomoci. Stiahnutie žiadosti je možné iba v písomnej forme, s uvedením dôvodu.

12. Hodnotenie projektov a ich výber na poskytnutie pomoci, rozhodnutie o priznaní a výške pomoci je v pôsobnosti Spoločného poradného orgánu, ktorý sa skladá zo zástupcov Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií SR a zástupcov SZRB, a.s. a prizvaných expertov.

13. Spoločný poradný orgán pri výbere a schvaľovaní projektov na poskytnutie pomoci berie do úvahy výsledok marketingového prieskumu dopravného trhu a garanciu doloženia dostatočnej tovarovej záťaže pre kombinovanú dopravu zmluvami o budúcich zmluvách s prepravcami (najmenej na päť rokov zvoz a rozvoz nákladových jednotiek kombinovanej dopravy do 150 km od terminálu kombinovanej dopravy a prepravy cestných súprav v systéme RoLa).

14. Pri stanovovaní maximálnej intenzity pomoci pre projekty kombinovanej dopravy prihliada Spoločný poradný orgán pri výbere a schvaľovaní projektov taktiež na kritériá uvedené v článku H. bod 4 maximálna intenzita pomoci.

15. Spoločný poradný orgán je schopný uznášať sa ak je prítomná dvojtretinová časť jeho členov. Rozhoduje vo forme rozhodnutia o poskytnutí a výške pomoci, na prijatie ktorého je potrebný súhlas nadpolovičnej časti prítomných členov. Zo zasadnutia Spoločného poradného orgánu sa vyhotovuje zápis.

16. O rozhodnutí Spoločného poradného orgánu informuje poskytovateľ písomne žiadateľa
do siedmich dní od svojho zasadnutia

17. Podrobnejšie vymedzenie právomoci a zodpovednosti Spoločného poradného orgánu upraví Štatút Spoločného poradného orgánu, ktorý zverejní poskytovateľ pomoci na svojej webovej stránke v lehote do 15 dní po nadobudnutí účinnosti tejto schémy.

18. Kladné rozhodnutie o žiadosti sa v prípade podnikateľského zámeru s potrebou prepravných povolení na realizáciu medzinárodnej kombinovanej dopravy podmieňuje dokladovaním garancie Ministerstva dopravy pôšt a telekomunikácií SR o ich zabezpečení v zmysle zákona NR SR č. 340/2000 Z. z. § 23(3) o cestnej doprave. V prípade záporného rozhodnutia o žiadosti uvedie poskytovateľ dôvody zamietnutia žiadosti.

19. V prípade priznania pomoci vo forme príspevku uzatvorí SZRB, a. s. so žiadateľom Zmluvu o poskytnutí pomoci] vo forme príspevku na úhradu úrokov alebo časti úrokov z úveru. Podklady na uzatvorenie zmluvy pripraví SZRB, a. s. do 30 dní od rozhodnutia o poskytnutí pomoci. Záväzky vyplývajúce zo zmluvy nadobudnú platnosť dňom
jej podpísania SZRB, a. s.

20. Pri poskytnutí pomoci vo forme bankovej záruky na istinu poskytnutého investičného úveru alebo investičnú časť investično-prevádzkového úveru dochádza k poskytnutiu pomoci podpísaním záručnej listiny so SZRB a. s. a pomoc nadobúda účinnosť dňom prvého čerpania úveru.

21. SZRB, a. s. poskytne pomoc poukázaním finančných prostriedkov do 30 dní po splnení podmienok schémy. Zverejnenie informácií o poskytnutí pomoci zabezpečí poskytovateľ
aj prostredníctvom svojej webovej stránky do 15 dní od vydania rozhodnutia o poskytnutí a výške pomoci.

22. Pomoc môže žiadateľ použiť len na ten účel, na ktorý bola schválená.

23. Na poskytnutie pomoci nie je právny nárok.

Ing. Michalička

Aktualizované dňa: 25.02.2004 17:40:30